BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 24 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 24   ( 27 Chapters )    Verse 23   ( 23 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Moses spoke to the children of Israel. And they brought forth him that had blasphemed, without the camp: and they stoned him. And the children of Israel did as the Lord had commanded Moses.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Moïse parla aux enfants d'Israël; ils firent sortir du camp le blasphémateur, et ils le lapidèrent. Les enfants d'Israël se conformèrent à l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Mose aber sagte es den Kindern Israel; und führeten den Flucher aus vor das Lager und steinigten ihn. Also taten die Kinder Israel, wie der HErr Mose geboten hatte.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
locutusque est Moses ad filios Israhel et eduxerunt eum qui blasphemaverat extra castra ac lapidibus oppresserunt feceruntque filii Israhel sicut praeceperat Dominus Mosi

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
extra : (prep. + acc.) beyond, outside.
castra : [-orum] an encampment, temporary fortification, bivouac.
ac : =atque and.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
dominus : lord, master.