BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 25 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 25   ( 27 Chapters )    Verse 16   ( 55 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The more years remain after the jubilee, the more shall the price increase: and the less time is counted, so much the less shall the purchase cost. For he shall sell to thee the time of the fruits.
King James
¿µ¾î¼º°æ
According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Plus il y aura d'années, plus tu élèveras le prix; et moins il y aura d'années, plus tu le réduiras; car c'est le nombre des récoltes qu'il te vend
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nach der Menge der Jahre sollst du den Kauf steigern und nach der Wenige der Jahre sollst du den Kauf ringern; denn er soll dir's, nachdem es tragen mag, verkaufen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quanto plus anni remanserint post iobeleum tanto crescet et pretium et quanto minus temporis numeraveris tanto minoris et emptio constabit tempus enim frugum vendet tibi

Matthew Henry's Concise Commentary


quanto : by how much (+ comp. adj. or adv.).
plus : more.
post : (+ acc.) after, behind.
pretium : price, vaue, reward.
emptio : a buying, a purchase.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.