BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 9   ( 27 Chapters )    Verse 7   ( 24 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he said to Aaron: Approach to the altar, and offer sacrifice for thy sin. Offer the holocaust, and pray for thyself and for the people: and when thou hast slain the people's victim, pray for them, as the Lord hath commanded.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Moïse dit à Aaron: Approche-toi de l'autel; offre ton sacrifice d'expiation et ton holocauste, et fais l'expiation pour toi et pour le peuple; offre aussi le sacrifice du peuple, et fais l'expiation pour lui, comme l'Éternel l'a ordonné
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und Mose sprach zu Aaron: Tritt zum Altar und mache dein Sündopfer und dein Brandopfer und versöhne dich und das Volk; danach mache des Volks Opfer und versöhne sie auch, wie der HErr geboten hat.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixit et ad Aaron accede ad altare et immola pro peccato tuo offer holocaustum et deprecare pro te et pro populo cumque mactaveris hostiam populi ora pro eo sicut praecepit Dominus

Matthew Henry's Concise Commentary


pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
holocaustum : offering.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
populi : people.
ora : edge, rim, border, boundary / coast, coast-line.
ora : region, clime, district, country / residents of a district.
ora : sea-coast.
eo : to advance, march on, go, leave.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
dominus : lord, master.