BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 12   ( 24 Chapters )    Verse 17   ( 59 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he thought within himself, saying: What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et il raisonnait en lui-même, disant: Que ferai-je? car je n'ai pas de place pour serrer ma récolte
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er gedachte bei sich selbst und sprach: Was soll ich tun? Ich habe nicht, da ich meine Früchte hinsammle.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et cogitabat intra se dicens quid faciam quod non habeo quo congregem fructus meos

Matthew Henry's Concise Commentary


quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
non : not.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.