BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 13   ( 24 Chapters )    Verse 23   ( 35 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And a certain man said to him: Lord, are they few that are saved? But he said to them:
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Quelqu'un lui dit: Seigneur, n'y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés? Il leur répondit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Es sprach aber einer zu ihm: HErr, meinest du, daß wenige selig werden? Er aber sprach zu ihnen:
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ait autem illi quidam Domine si pauci sunt qui salvantur ipse autem dixit ad illos

Matthew Henry's Concise Commentary


ait : he says.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
si : if.
pauci : few, a few, some.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground.