BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 14 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 14   ( 24 Chapters )    Verse 35   ( 35 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
It is neither profitable for the land nor for the dunghill: but shall be cast out. He that hath ears to hear, let him hear.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il n'est bon ni pour la terre, ni pour le fumier; on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Es ist weder auf das Land noch in den Mist nütze, sondern man wird's wegwerfen. Wer Ohren hat zu hören, der höre!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
neque in terram neque in sterquilinium utile est sed foras mittetur qui habet aures audiendi audiat

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
sed : but/ and indeed, what is more.
foras : outside, without, out of doors / + dare = to publish.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.