BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 15 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 15   ( 24 Chapters )    Verse 17   ( 32 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And returning to himself, he said: How many hired servants in my father's house abound with bread, and I here perish with hunger!
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Étant rentré en lui-même, il se dit: Combien de mercenaires chez mon père ont du pain en abondance, et moi, ici, je meurs de faim
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da schlug er in sich und sprach: Wieviel Tagelöhner hat mein Vater, die Brot die Fülle haben, und ich verderbe im Hunger!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
in se autem reversus dixit quanti mercennarii patris mei abundant panibus ego autem hic fame pereo

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quanti : for how much, at what price.
mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE.
ego : I, self.
hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy.
hic : (adv.) here.
pereo : to pass away, be destroyed, perish.