BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 18 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 18   ( 24 Chapters )    Verse 4   ( 43 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he would not for a long time. But afterwards he said within himself: Although I fear not God nor regard man,
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Pendant longtemps il refusa. Mais ensuite il dit en lui-même: Quoique je ne craigne point Dieu et que je n'aie d'égard pour personne
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er wollte lange nicht. Danach aber dachte er bei sich selbst: Ob ich mich schon vor GOtt nicht fürchte, noch vor keinem Menschen scheue,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et nolebat per multum tempus post haec autem dixit intra se et si Deum non timeo nec hominem revereor

Matthew Henry's Concise Commentary


per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
multum : much, greatly.
post : (+ acc.) after, behind.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
si : if.
non : not.
timeo : to fear, be afraid, dread.
nec : conj, and not.
revereor : to stand in awe.