BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 20 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 20   ( 24 Chapters )    Verse 2   ( 47 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And spoke to him, saying: Tell us, by what authority dost thou these things? Or, who is he that hath given thee this authority?
King James
¿µ¾î¼º°æ
And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
et lui dirent: Dis-nous, par quelle autorité fais-tu ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und sagten zu ihm und sprachen: Sage uns, aus was für Macht tust du das? oder wer hat dir die Macht gegeben?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et aiunt dicentes ad illum dic nobis in qua potestate haec facis aut quis est qui dedit tibi hanc potestatem

Matthew Henry's Concise Commentary


aiunt : they say.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
qua : (fem. sing. abl.) (the abbess) BY WHOM she was advised.
qua : (adv.) by which route, where.
facis : a bundle, packet.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
hanc : (fem. sing. acc.) She wasted THIS (her youth).