BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 21 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 21   ( 24 Chapters )    Verse 15   ( 38 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to resist and gainsay.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou contredire
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn ich will euch Mund und Weisheit geben, welcher nicht sollen widersprechen mögen noch widerstehen alle eure Widerwärtigen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ego enim dabo vobis os et sapientiam cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestri

Matthew Henry's Concise Commentary


ego : I, self.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
os : ossis : (n) a bone.
os : oris : face, countenance, sight / expression.
os : oris : mouth, opening, source / a mask.
cui : (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?.
cui : (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?.
cui : (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged.
non : not.