BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 21 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 21   ( 24 Chapters )    Verse 7   ( 38 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And they asked him, saying: Master, when shall these things be? And what shall be the sign when they shall begin to come to pass?
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils lui demandèrent: Maître, quand donc cela arrivera-t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que ces choses vont arriver
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Sie fragten ihn aber und sprachen: Meister, wann soll das werden? und welches ist das Zeichen, wann das geschehen wird?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
interrogaverunt autem illum dicentes praeceptor quando haec erunt et quod signum cum fieri incipient

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
quando : (interr.) when si quando : if ever.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
signum : signal, miraculous works.
signum : seal, indication, sign/ mark /token.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.