BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 22   ( 24 Chapters )    Verse 23   ( 71 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui ferait cela
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und sie fingen an zu fragen unter sich selbst, welcher es doch wäre unter ihnen, der das tun würde.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esset

Matthew Henry's Concise Commentary


inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).