BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 22   ( 24 Chapters )    Verse 44   ( 71 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And being in an agony, he prayed the longer. And his sweat became as drops of blood, trickling down upon the ground.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Étant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient à terre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und es kam, daß er mit dem Tode rang, und betete heftiger. Es ward aber sein Schweiß wie Blutstropfen, die fielen auf die Erde.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et factus est sudor eius sicut guttae sanguinis decurrentis in terram

Matthew Henry's Concise Commentary


sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.