BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 22   ( 24 Chapters )    Verse 67   ( 71 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If thou be the Christ, tell us. And he saith to them: If I shall tell you, you will not believe me.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, <If I tell you, ye will not believe:>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils dirent: Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und sprachen: Bist du Christus? Sage es uns! Er sprach aber zu ihnen: Sage ich's euch, so glaubet ihr's nicht;
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ait illis si vobis dixero non creditis mihi

Matthew Henry's Concise Commentary


ait : he says.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
si : if.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
non : not.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.