BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 23 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 23   ( 24 Chapters )    Verse 34   ( 56 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Jesus said: Father, forgive them, for they know not what they do. But they, dividing his garments, cast lots.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then said Jesus, <Father, forgive them; for they know not what they do.> And they parted his raiment, and cast lots.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jésus dit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
JEsus aber sprach: Vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht was sie tun. Und sie teileten seine Kleider und warfen das Los darum.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Iesus autem dicebat Pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sortes

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
pater : patris : father.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
non : not.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
vero : in truth, indeed, to be sure /however.