BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 23 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 23   ( 24 Chapters )    Verse 53   ( 56 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And taking him down, he wrapped him in fine linen and laid him in a sepulchre that was hewed in stone, wherein never yet any man had been laid.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il le descendit de la croix, l'enveloppa d'un linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n'avait encore été mis
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und nahm ihn ab, wickelte ihn in Leinwand und legte ihn in ein gehauen Grab, darinnen niemand je gelegen war.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et depositum involvit sindone et posuit eum in monumento exciso in quo nondum quisquam positus fuerat

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
nondum : not yet.
quisquam : anyone, anything.
positus : position, place, arrangment.
positus : situated.