BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 1   ( 16 Chapters )    Verse 14   ( 45 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And after that John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l'Évangile de Dieu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nachdem aber Johannes überantwortet ward, kam JEsus nach Galiläa und predigte das Evangelium vom Reich GOttes
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
postquam autem traditus est Iohannes venit Iesus in Galilaeam praedicans evangelium regni Dei

Matthew Henry's Concise Commentary


postquam : (conj.) after.
postquam : after/ : [+ subj.] because.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
evangelium : the gospel.