BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 12   ( 16 Chapters )    Verse 23   ( 44 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
In the resurrection therefore, when they shall rise again, whose wife shall she be of them? For the seven had her to wife.
King James
¿µ¾î¼º°æ
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
A la résurrection, duquel d'entre eux sera-t-elle la femme? Car les sept l'ont eue pour femme
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nun in der Auferstehung, wenn sie auferstehen, wessen Weib wird sie sein unter ihnen? Denn sieben haben sie zum Weibe gehabt.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
in resurrectione ergo cum resurrexerint cuius de his erit uxor septem enim habuerunt eam uxorem

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many.
cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many.
cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen).
his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads).
his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
uxor : wife, spouse.
septem : seven.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).