BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 16 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 16   ( 16 Chapters )    Verse 20   ( 20 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But they going forth preached every where: the Lord working withal, and confirming the word with signs that followed.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et ils s'en allèrent prêcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux, et confirmait la parole par les miracles qui l'accompagnaient
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Sie aber gingen aus und predigten an allen Orten. Und der HErr wirkte mit ihnen und bekräftigte das Wort durch mitfolgende Zeichen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
illi autem profecti praedicaverunt ubique Domino cooperante et sermonem confirmante sequentibus signis

Matthew Henry's Concise Commentary


illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.