BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 3   ( 16 Chapters )    Verse 6   ( 35 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the Pharisees going out, immediately made a consultation with the Herodians against him, how they might destroy him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les pharisiens sortirent, et aussitôt ils se consultèrent avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und die Pharisäer gingen hinaus und hielten alsbald einen Rat mit des Herodes Dienern über ihn, wie sie ihn umbrächten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
exeuntes autem statim Pharisaei cum Herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
statim : instantly, immediately.
statim : firmly, steadfastly, on the spot, at once.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
consilium : advice, suggestion, wisdom, plan, purpose, judgment.
consilium : deliberation, consultation, assembly, council.
consilium : deliberation, resolution, measure as in plan, advice.
adversus : (prep. + acc.) toward, against, facing.
adversus : (adj.) facing, opposite, opposing. /unfortunate.
quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow.