BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 5   ( 16 Chapters )    Verse 18   ( 43 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And when he went up into the ship, he that had been troubled with the devil, began to beseech him that he might be with him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und da er in das Schiff trat, bat ihn der Besessene, daß er möchte bei ihm sein.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum illo

Matthew Henry's Concise Commentary


illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
illo : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field).
illo : (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt).