BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 5   ( 16 Chapters )    Verse 21   ( 43 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And when Jesus had passed again in the ship over the strait, a great multitude assembled together unto him, and he was nigh unto the sea.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jésus dans la barque regagna l'autre rive, où une grande foule s'assembla près de lui. Il était au bord de la mer
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und da JEsus wieder herüberfuhr im Schiff, versammelte sich viel Volks zu ihm und war an dem Meer.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et cum transcendisset Iesus in navi rursus trans fretum convenit turba multa ad illum et erat circa mare

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
rursus : on the other hand, in return, back, again.
trans : (+ acc.) across.
turba : uproar, disturbance /mob, crowd, multitude.
turba : mob.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).