BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 13   ( 36 Chapters )    Verse 31   ( 33 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But the others, that had been with him, said: No, we are not able to go up to this people, because they are stronger than we.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais les hommes qui y étaient allés avec lui dirent: Nous ne pouvons pas monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber die Männer, die mit ihm waren hinaufgezogen, sprachen: Wir vermögen nicht hinaufzuziehen gegen das Volk, denn sie sind uns zu stark
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
inter haec Chaleb conpescens murmur populi qui oriebatur contra Mosen ait ascendamus et possideamus terram quoniam poterimus obtinere eam

Matthew Henry's Concise Commentary


inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.
murmur : roaring, murmuring.
populi : people.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
contra : (+ acc.) against.
ait : he says.
quoniam : since, whereas, because.