BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 18 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 18   ( 36 Chapters )    Verse 19   ( 32 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
All the firstfruits of the sanctuary which the children of Israel offer to the Lord, I have given to thee and to thy sons and daughters, by a perpetual ordinance. It is a covenant of salt for ever before the Lord, to thee and to thy sons.
King James
¿µ¾î¼º°æ
All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever: it is a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je te donne, à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une loi perpétuelle, toutes les offrandes saintes que les enfants d'Israël présenteront à l'Éternel par élévation. C'est une alliance inviolable et à perpétuité devant l'Éternel, pour toi et pour ta postérité avec toi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Alle Hebopfer, die die Kinder Israel heiligen dem HErrn, habe ich dir gegeben und deinen Söhnen und deinen Töchtern samt dir zum ewigen Recht. Das soll ein unverwesentlicher Bund sein ewig vor dem HErrn dir und deinem Samen samt dir.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
omnes primitias sanctuarii quas offerunt filii Israhel Domino tibi dedi et filiis ac filiabus tuis iure perpetuo pactum salis est sempiternum coram Domino tibi ac filiis tuis

Matthew Henry's Concise Commentary


quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
ac : =atque and.
pactum : treaty, pact, contract.
pactum : agreement, contract, covenant, pact.