BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 23 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 23   ( 36 Chapters )    Verse 3   ( 30 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Balaam said to Balac: Stand a while by thy burnt offering, until I go, to see if perhaps the Lord will meet me, and whatsoever he shall command, I will speak to thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Balaam dit à Balak: Tiens-toi près de ton holocauste, et je m'éloignerai; peut-être que l'Éternel viendra à ma rencontre, et je te dirai ce qu'il me révélera. Et il alla sur un lieu élevé
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und Bileam sprach zu Balak: Tritt bei dein Brandopfer; ich will hingehen, ob vielleicht mir der HErr begegne, daß ich dir ansage, was er mir zeiget. Und ging hin eilend.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixitque Balaam ad Balac sta paulisper iuxta holocaustum tuum donec vadam si forte occurrat mihi Dominus et quodcumque imperaverit loquar tibi

Matthew Henry's Concise Commentary


paulisper : for a little while, for a short time.
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
holocaustum : offering.
donec : up to the time when, until, as long as, while.
si : if.
forte : perchance.
forte : by chance, by luck, accidentally.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
dominus : lord, master.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.