BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 24 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 24   ( 36 Chapters )    Verse 4   ( 25 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The hearer of the words of God hath said, he that hath beheld the vision of the Almighty, he that falleth, and so his eyes are opened:
King James
¿µ¾î¼º°æ
He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Parole de celui qui entend les paroles de Dieu, De celui qui voit la vision du Tout Puissant, De celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
es saget der Hörer göttlicher Rede, der des Allmächtigen Offenbarung siehet, dem die Augen geöffnet werden, wenn er niederknieet:
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixit auditor sermonum Dei qui visionem Omnipotentis intuitus est qui cadit et sic aperiuntur oculi eius

Matthew Henry's Concise Commentary


auditor : hearer, listener.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
intuitus : contemplation.
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.