BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 32 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 32   ( 36 Chapters )    Verse 17   ( 42 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And we ourselves will go armed and ready for battle before the children of Israel, until we bring them in unto their places. Our little ones, and all we have, shall be in walled cities, for fear of the ambushes of the inhabitants.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
puis nous nous équiperons en hâte pour marcher devant les enfants d'Israël, jusqu'à ce que nous les ayons introduits dans le lieu qui leur est destiné; et nos petits enfants demeureront dans les villes fortes, à cause des habitants du pays
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
wir aber wollen uns rüsten vorn an vor die Kinder Israel, bis daß wir sie bringen an ihren Ort. Unsere Kinder sollen in den verschlossenen Städten bleiben um der Einwohner willen des Landes.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios Israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidias

Matthew Henry's Concise Commentary


nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
proelium : battle.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
donec : up to the time when, until, as long as, while.
quicquid : whoever, whatever, whatsoever, anything at all.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.