BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 32 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 32   ( 36 Chapters )    Verse 16   ( 42 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But they coming near, said: We will make sheepfolds, and stalls for our cattle, and strong cities for our children:
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils s'approchèrent de Moïse, et ils dirent: Nous construirons ici des parcs pour nos troupeaux et des villes pour nos petits enfants
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da traten sie herzu und sprachen: Wir wollen nur Schafhürden hie bauen für unser Vieh und Städte für unsere Kinder;
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
at illi prope accedentes dixerunt caulas ovium fabricabimus et stabula iumentorum parvulis quoque nostris urbes munitas

Matthew Henry's Concise Commentary


at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed).
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
prope : near, nearly, not far from, just now, closely.
prope : near, near to, not far, not long from now.
quoque : also, too.