BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 4   ( 36 Chapters )    Verse 7   ( 49 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
They shall wrap up also the table of proposition in a cloth of violet, and shall put with it the censers and little mortars, the cups and bowls to pour out the libations: the loaves shall be always on it:
King James
¿µ¾î¼º°æ
And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal: and the continual bread shall be thereon:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils étendront un drap bleu sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calices pour les libations; le pain y sera toujours
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und über den Schautisch auch eine gelbe Decke breiten und dazu legen die Schüsseln, Löffel, Schalen und Kannen, aus und ein zu gießen. Und das tägliche Brot soll dabei liegen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
mensam quoque propositionis involvent hyacinthino pallio et ponent cum ea turibula et mortariola cyatos et crateras ad liba fundenda panes semper in ea erunt

Matthew Henry's Concise Commentary


quoque : also, too.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
semper : always, ever.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.