BIBLENOTE BOOKS Phillipians Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Phillipians    Chapter 2   ( 4 Chapters )    Verse 1   ( 30 Verses )    Philippiens    Çʸ³ºñ¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of charity, if any society of the spirit, if any bowels of commiseration:
King James
¿µ¾î¼º°æ
If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si donc il y a quelque consolation en Christ, s'il y a quelque soulagement dans la charité, s'il y a quelque union d'esprit, s'il y a quelque compassion et quelque miséricorde
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ist nun bei euch Ermahnung in Christo, ist Trost der Liebe, ist Gemeinschaft des Geistes, ist herzliche Liebe und Barmherzigkeit,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si qua ergo consolatio in Christo si quod solacium caritatis si qua societas spiritus si quid viscera et miserationes

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
qua : (fem. sing. abl.) (the abbess) BY WHOM she was advised.
qua : (adv.) by which route, where.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
consolatio : encouragement, amelioration, consolation.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
solacium : help, support, military aid.
societas : fellowship.
spiritus : breath, breathing /life /spirit.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.