BIBLENOTE BOOKS Phillipians Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Phillipians    Chapter 2   ( 4 Chapters )    Verse 15   ( 30 Verses )    Philippiens    Çʸ³ºñ¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
That you may be blameless and sincere children of God, without reproof, in the midst of a crooked and perverse generation: among whom you shine as lights in the world.
King James
¿µ¾î¼º°æ
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d'une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
auf daß ihr seid ohne Tadel und lauter und GOttes Kinder, unsträflich mitten unter dem unschlachtigen und verkehrten Geschlecht, unter welchem ihr scheinet als Lichter in der Welt
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ut sitis sine querella et simplices filii Dei sine reprehensione in medio nationis pravae et perversae inter quos lucetis sicut luminaria in mundo

Matthew Henry's Concise Commentary


ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
sitis : thirst, dryness, drought, eager desire.
sine : (+ abl.) without.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.
quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
mundo : to clean.