BIBLENOTE BOOKS Philemon Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Philemon    Chapter 1   ( 1 Chapters )    Verse 22   ( 25 Verses )    Philémon    ÇÊ·¹¸ó¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But withal prepare me also a lodging. For I hope that through your prayers I shall be given unto you.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
En même temps, prépare-moi un logement, car j'espère vous être rendu, grâce à vos prières
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Daneben bereite mir die Herberge; denn ich hoffe, daß ich durch euer Gebet euch geschenket werde.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
simul autem et para mihi hospitium nam spero per orationes vestras donari me vobis

Matthew Henry's Concise Commentary


simul : at once, at the same time, together.
simul : together.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
hospitium : hospitality /guest chambers, inn.
nam : conj, for, for example, instance.
nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain.
nam : namque : (conj.) for /for example, for instance.
nam : but now, certainly.
nam : for.
spero : to hope.
spero : to hope for, hope.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.