BIBLENOTE BOOKS Proverbs Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Proverbs    Chapter 22   ( 31 Chapters )    Verse 1   ( 29 Verses )    Proverbes    Àá¾ð    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
A good name is better than great riches: and good favour is above silver and gold.
King James
¿µ¾î¼º°æ
A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
La réputation est préférable à de grandes richesses, Et la grâce vaut mieux que l'argent et que l'or
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Das Gerücht ist köstlicher denn großer Reichtum und Gunst besser denn Silber und Gold.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bona

Matthew Henry's Concise Commentary


nomen : name.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
argentum : silver, money.
aurum : gold.
gratia : gratitude, favor.
gratia : (in the abl.) on account of.
gratia : in order to, for the sake of, to.
gratia : grace, esteem, obligation, thanks.
bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties.