Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
A good name is better than great riches: and good favour is above silver and gold.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La réputation est préférable à de grandes richesses, Et la grâce vaut mieux que l'argent et que l'or
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Das Gerücht ist köstlicher denn großer Reichtum und Gunst besser denn Silber und Gold.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bona
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nomen : name. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. argentum : silver, money. aurum : gold. gratia : gratitude, favor. gratia : (in the abl.) on account of. gratia : in order to, for the sake of, to. gratia : grace, esteem, obligation, thanks. bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties.
|
|