Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
By the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things, and according to the works of his hands it shall be repaid him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Par le fruit de la bouche on est rassasié de biens, Et chacun reçoit selon l'oeuvre de ses mains
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Viel Gutes kommt einem durch die Frucht des Mundes; und dem Menschen wird vergolten, nachdem seine Hände verdienet haben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. sui : himself, herself, itself. iuxta : just short of. iuxta : close by, near/ in like manner, equally. iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before. opera : work, pains, labor. * operam do to lavish care upon.
|
|