Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then shalt thou understand the fear of the Lord, and shalt find the knowledge of God:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors tu comprendras la crainte de l'Éternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
alsdann wirst du die Furcht des HErrn vernehmen und GOttes Erkenntnis finden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tunc intelleges timorem Domini et scientiam Dei invenies
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tunc : then, at that time, next, and then.
|
|