Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Because the Lord giveth wisdom: and out of his mouth cometh prudence and knowledge.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car l'Éternel donne la sagesse; De sa bouche sortent la connaissance et l'intelligence
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn der HErr gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Verstand.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quia : because. dominus : lord, master. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. scientia : knowledge, science, skill. scientia : knowledge. prudentia : foresight, wisdom, discretion. prudentia : practical judgment, discretion.
|
|