Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then shalt thou understand justice, and judgment, and equity, and every good path.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors tu comprendras la justice, l'équité, La droiture, toutes les routes qui mènent au bien
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Dann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und allen guten Weg.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tunc : then, at that time, next, and then. iudicium : judgment, decision, opinion, trial.
|
|