Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The soul of the wicked desireth evil, he will not have pity on his neighbour.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'âme du méchant désire le mal; Son ami ne trouve pas grâce à ses yeux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Seele des Gottlosen wünschet Arges und gönnet seinem Nächsten nichts.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
anima : life, soul. malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage. non : not. suo : to stitch, join.
|
|