Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Withhold not correction from a child: for if thou strike him with the rod, he shall not die.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
N'épargne pas la correction à l'enfant; Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Laß nicht ab, den Knaben zu züchtigen; denn wo du ihn mit der Rute hauest, so darf man ihn nicht töten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
noli subtrahere a puero disciplinam si enim percusseris eum virga non morietur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). virga : a green twig, rod, stick, wand, broom, streak, stripe. non : not.
|
|