Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Prepare thy work without, and diligently till thy ground: that afterward thou mayst build thy house.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Soigne tes affaires au dehors, Mets ton champ en état, Puis tu bâtiras ta maison
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Richte draußen dein Geschäft aus und arbeite deinen Acker; danach baue dein Haus.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
praepara foris opus tuum et diligenter exerce agrum tuum ut postea aedifices domum tuam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
foris : a door, opening, entrance. foris : out of doors, outside, abroad / from abroad, from outside. opus : deed, labor. diligenter : diligently. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. postea : afterwards.
|
|