Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
As snow in summer, and rain in harvest, so glory is not seemly for a fool.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Comme la neige en été, et la pluie pendant la moisson, Ainsi la gloire ne convient pas à un insensé
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wie der Schnee im Sommer und Regen in der Ernte, also reimet sich dem Narren Ehre nicht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quomodo nix aestate et pluvia in messe sic indecens est stulto gloria
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow. pluvia : rain, shower. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. gloria : fame, renown, glory.
|
|