Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Lambs are for thy clothing: and kids for the price of the field.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The lambs are for thy clothing, and the goats are the price of the field.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les agneaux sont pour te vêtir, Et les boucs pour payer le champ
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Lämmer kleiden dich, und die Böcke geben dir das Ackergeld.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
agni ad vestimentum tuum et hedi agri pretium
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vestimentum : garment. pretium : price, vaue, reward.
|
|