BIBLENOTE BOOKS Proverbs Chapter 29 Prev Verse Next Verse

Proverbs    Chapter 29   ( 31 Chapters )    Verse 19   ( 27 Verses )    Proverbes    Àá¾ð    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
A slave will not be corrected by words: because he understandeth what thou sayest, and will not answer.
King James
¿µ¾î¼º°æ
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ce n'est pas par des paroles qu'on châtie un esclave; Même s'il comprend, il n'obéit pas
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ein Knecht läßt sich mit Worten nicht züchtigen; denn ob er's gleich verstehet, nimmt er sich's doch nicht an.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit

Matthew Henry's Concise Commentary


servus : servant, slave, serf.
non : not.
quia : because.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.