BIBLENOTE BOOKS Proverbs Chapter 30 Prev Verse Next Verse

Proverbs    Chapter 30   ( 31 Chapters )    Verse 20   ( 33 Verses )    Proverbes    Àá¾ð    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Such also is the way of an adulterous woman, who eateth and wipeth her mouth, and saith: I have done no evil.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Telle est la voie de la femme adultère: Elle mange, et s'essuie la bouche, Puis elle dit: Je n'ai point fait de mal
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Also ist auch der Weg der Ehebrecherin; die verschlinget und wischet ihr Maul und spricht: Ich habe kein Übels getan.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malum

Matthew Henry's Concise Commentary


talis : of such a kind, such.
via : road, way, street.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
os : ossis : (n) a bone.
os : oris : face, countenance, sight / expression.
os : oris : mouth, opening, source / a mask.
non : not.
malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage.