Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he that strongly squeezeth the paps to bring out milk, straineth out butter: and he that violently bloweth his nose, bringeth out blood: and he that provoketh wrath, bringeth forth strife.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car la pression du lait produit de la crème, La pression du nez produit du sang, Et la pression de la colère produit des querelles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wenn man Milch stößt, so macht man Butter draus; und wer die Nase hart schneuzet, zwingt Blut heraus; und wer den Zorn reizet, zwingt Hader heraus.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
qui autem fortiter premit ubera ad eliciendum lac exprimit butyrum et qui vehementer emungitur elicit sanguinem et qui provocat iras producit discordias
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. fortiter : strongly, bravely. fortiter : valiantly. vehementer : violently, forcefully, strongly, exceedingly. vehementer : impetuously.
|
|