Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Six things there are, which the Lord hateth, and the seventh his soul detesteth:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il y a six choses que hait l'Éternel, Et même sept qu'il a en horreur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Diese sechs Stücke hasset der HErr, und am siebenten hat er einen Greuel:
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sex sunt quae odit Dominus et septimum detestatur anima
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . dominus : lord, master. anima : life, soul.
|
|