BIBLENOTE BOOKS Proverbs Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Proverbs    Chapter 6   ( 31 Chapters )    Verse 3   ( 35 Verses )    Proverbes    Àá¾ð    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Do, therefore, my son, what I say, and deliver thyself: because thou art fallen into the hand of thy neighbour. Run about, make haste, stir up thy friend:
King James
¿µ¾î¼º°æ
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Fais donc ceci, mon fils, dégage-toi, Puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain; Va, prosterne-toi, et fais des instances auprès de lui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
So tu doch, mein Kind, also und errette dich; denn du bist deinem Nächsten in die Hände kommen; eile, dränge und treibe deinen Nächsten!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuum

Matthew Henry's Concise Commentary


ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce.
dico : to say.
quia : because.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.