Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Rebuke not a scorner, lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ne reprends pas le moqueur, de crainte qu'il ne te haïsse; Reprends le sage, et il t'aimera
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Strafe den Spötter nicht, er hasset dich; strafe den Weisen, der wird dich lieben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget te
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
|
|