BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 41 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 41   ( 150 Chapters )    Verse 6   ( 13 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And if he came in to see me, he spoke vain things: his heart gathered together iniquity to itself. He went out and spoke to the same purpose.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(41:7) Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Sie kommen, daß sie schauen, und meinen's doch nicht von Herzen, sondern suchen etwas, daß sie lästern mögen, gehen hin und tragen's aus.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quare incurvaris anima mea et conturbas me expecta Dominum quia adhuc confitebor ei salutaribus vultus eius

Matthew Henry's Concise Commentary


quare : wherefore, why, because of which thing.
anima : life, soul.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
quia : because.
adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet.
vultus : expression of the face, countenance, look, aspect.
vultus : a face, appearance, shape, form.