BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 102 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 102   ( 150 Chapters )    Verse 5   ( 28 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Through the voice of my groaning, my bone hath cleaved to my flesh.
King James
¿µ¾î¼º°æ
By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(102:6) Mes gémissements sont tels Que mes os s'attachent à ma chair
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Mein Gebein klebt an meinem Fleisch vor Heulen und Seufzen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui replet bonis ornamentum tuum innovabitur sicut aquilae iuventus tua

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
ornamentum : weapons / honor, distinction.
ornamentum : equipment, kit, trappings / furniture / decorations.
ornamentum : accoutrement.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
iuventus : youth (between 20 and 45).